好夢渺難尋白雪陽春絕調竟成廣陵散 知音能有幾高山流水傷心永斷伯牙琴

輓聯

對聯全文

上聯:好夢渺難尋白雪陽春絕調竟成廣陵散
下聯:知音能有幾高山流水傷心永斷伯牙琴

對聯備註:

(挽朋友)

參考注釋

白雪陽春

《白雪》《陽春》是 戰國 時期 楚國 的兩支高雅歌曲。見《文選·宋玉〈楚王問〉》。後亦用以泛指高雅的詩歌和其他文學藝術。 宋 王禹偁 《為宰相謝賜御製歌詩表》:“台衡宸扆之銘,彼何膚淺;《白雪》《陽春》之句,空衒清新。” 明 徐霖 《繡襦記·鳴珂嘲宴》:“《白雪》《陽春》無敵,行雲響遏。”《醒世恆言·佛印師四調琴娘》:“詞歌《白雪》《陽春》,曲唱清風明月。” 劉成禺 《洪憲紀事詩》之一一一:“亡 秦 三戶事全殊,《白雪》《陽春》獻路隅。”參見“ 陽春白雪 ”。

絕調

(1) [unrivalled, machless]∶指舉世無雙

絕調佳人

(2) [poetic masterpiece]∶絕唱

千古絕調

廣陵散

琴曲名。 三國 魏 嵇康 善彈此曲,秘不授人。後遭讒被害,臨刑索琴彈之,曰:“《廣陵散》於今絶矣!”見《晉書·嵇康傳》。後亦稱事無後繼、已成絕響者為“廣陵散”。《北齊書·徐之才傳》:“長子 林 ,字 少卿 ,太尉司馬。次子 同卿 ,太子庶子。 之才 以其無學術,每嘆云:‘終恐同《廣陵散》矣!’” 宋 陸游 《九月一日夜讀詩稿有感走筆作歌》:“ 放翁 老死何足論,《廣陵散》絶還堪惜。” 明 張煌言 《<奇零草>序》:“獨從前樂府歌行,不可復考,故所訂幾若《廣陵散》。”亦省稱“ 廣陵 ”。 前蜀 韋莊 《贈峨嵋山彈琴李處士》詩:“《廣陵》故事無人知,古人不説今人疑。” 宋 文天祥 《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦》之四:“萬里風沙知己盡,誰人會得《廣陵》音?” 金一 《文學上之美術觀》:“ 虞淵 未薄乎日暮,《廣陵》不絶於人間。”

知音

(1) [a friend keenly appreciative of one’s talents]∶古代伯牙善於彈琴,鍾子期善於聽琴,能從伯牙的琴聲中聽出他寄託心意

子期死, 伯牙絕弦,以無知音者。——《列子·湯問》

(2) 後來用知音稱知己,能賞識的人

(3) [intimate friend; bosom friend]∶知心朋友

能有

反問語。古時多見於詩詞。 宋 周邦彥 《蘇幕遮·風情》詞:“隴雲沉,新月小。楊柳梢頭,能有春多少?” 宋 辛棄疾 《清平樂·木樨》詞:“打來休似年時,小窗能有高低,無頓許多香處,只消三兩枝兒。”

高山流水

[lifty character as towering mountain and rushing water] 比喻知己、知音或樂曲風韻高雅不俗

伯牙善鼓琴, 鍾子期善聽。 伯牙鼓琴,志在高山。鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若 泰山。”志在流水, 鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若 江河。”——《列子·湯問》

不是秦箏合眾聽,高山流水少知音。——金· 董解元《西廂》

傷心

[grieve] 心裡非常痛苦

別為這事傷心

伯牙琴

(1).相傳 伯牙 操琴,琴聲高妙,唯 鍾子期 知音。 子期 死,知音難覓, 伯牙 遂破琴絕弦,終身不復鼓琴。見《呂氏春秋·本味》。後因以“伯牙琴”用為痛悼知音惜其難遇之典。 唐 羅隱 《重過隨州憶故兵部李侍郎思知因抒長句》:“ 莊周 高論 伯牙 琴,閒夜思量淚滿襟。四海共誰言近事?九原從此負初心。”

(2).喻指能奏出妙曲的琴。 清 魏源 《布水台下同僧觀瀑》詩:“惜無 伯牙 琴,來寫 成連 旨。”亦省作“ 伯琴 ”。 唐 寒山 《三字詩》之四:“泉聲響,撫 伯 琴。有 子期 ,辨此音。”

注釋是字典網系統生成,僅供參考!