樹碑今再賦招魂虎臥沙場 射石昔曾傳沒羽鶴歸華表

名勝甘肅11字對聯

對聯全文

上聯:樹碑今再賦招魂虎臥沙場
下聯:射石昔曾傳沒羽鶴歸華表

對聯備註:

(甘肅:天水李廣墓,位於市南二里許的文峰山麓,墓前石碑刻有“漢)

參考注釋

樹碑

立碑。《後漢書·桓彬傳》:“ 蔡邕 等共論序其志,僉以為 彬 有過人者四……乃共樹碑而頌焉。” 唐 黃滔 《贈旌德呂明府》詩:“兩衙斷獄兼留客,三考論功合樹碑。” 明 劉基 《杭州實庵和尚福嚴寺記》:“ 至正 辛卯寺成,將樹碑求文以誌其所自。”

招魂

[call back the spirit of the dead] 迷信的人指招回死者的靈魂,比喻給死亡的事物復活造聲勢

沙場

(1) [desert]∶平沙曠野

(2) [battlefield]∶古時多指戰場

久經沙場

沒羽

(1).箭名。《竹書紀年》卷上:“ 帝堯 二十九年春, 僬僥氏 來朝,貢沒羽。” 北周 庾信 《哀江南賦》:“西賮浮玉,南琛沒羽。”

(2).謂連箭翎都射入物體。形容射箭用力之大。《史記·李將軍列傳》“中石沒鏃” 裴駰 集解引 晉 徐廣 曰:“一作‘沒羽’。” 唐 李白 《豫章行》:“精感石沒羽,豈雲憚險艱?” 清 錢謙益 《丙申春就醫秦淮寓丁家水閣絕句》之二十:“一矢花磚沒羽新,諸天墖廟正嶙峋。”《清史稿·文苑傳一·魏禧》:“ 禧 嘗謂其文一如其人,鋒鋭所及,往往有沒羽之力。”

鶴歸華表

晉 陶潛 《搜神後記》卷一:“ 丁令威 ,本 遼東 人,學道於 靈虛山 。後化鶴歸 遼 ,集城門華表柱。時有少年,舉弓欲射之。鶴乃飛,徘徊空中而言曰:‘有鳥有鳥 丁令威 ,去家千年今始歸。城郭如故人民非,何不學仙冢壘壘。’遂高上沖天。”後常用“鶴歸華表”感嘆人世的變遷。 唐 趙嘏 《舒州獻李相公》詩:“鶴歸華表山河在,氣返青雲雨露全。” 明 孫蕡 《<朝雲>詩序》:“鶴歸華表添新塚,燕蹴飛花落舞筵。”

注釋是字典網系統生成,僅供參考!