得世外清涼境界正好談詩況當荷露新烹竹泉初熱 澆胸中塊壘閒愁有何下酒好把寒梅細嚼秋菊狂餐

酒館餐館飯店

對聯全文

上聯:得世外清涼境界正好談詩況當荷露新烹竹泉初熱
下聯:澆胸中塊壘閒愁有何下酒好把寒梅細嚼秋菊狂餐

參考注釋

世外

[beyond the noisy world] 塵世之外

世外之交

清涼

[cool and refreshing] 涼而使人清爽

清涼的夜風吹拂著

境界

(1) [boundary]∶邊界,疆界

(2) [realm]∶事物所達到的程度呈現出的情況

思想境界高

(3) 處境 [condition]

境界危惡。——宋· 文天祥《 指南錄後序》

正好

(1) [just right;just in time;as it happeness]∶恰好

我想派人去叫你們,你們正好來了

(2) [just enough;flat]∶不多不少,沒有零頭的

正好用十秒鐘趕上了公共汽車

竹泉

泉名。在 湖北省 南部、 長江 南岸,鄰接 湖南省 。 明 謝肇淛 《五雜俎·地部二》:“ 松滋縣 南九十里有 竹泉 , 宋 政和 初,有僧浚井得竹筆。後 黃庭堅 謫 黔 過之,視筆曰:‘此吾過峽中 蝦蟆背 所墜也。’後其筆忽成竹,始知此泉與峽水通也。”

胸中

心中。多指人的思想境界或精神狀態。《孟子·離婁上》:“胸中正,則眸子瞭焉;胸中不正,則眸子眊焉。”《史記·蘇秦列傳》:“是故明主外料其敵之彊弱,內度其士卒賢不肖,不待兩軍相當而勝敗存亡之機固已形於胸中矣。” 明 王守仁 《泛海》詩:“險夷原不滯胸中,何異浮雲過太空。”《兒女英雄傳》第一回:“臉上一團正氣,胸中自然是一片至誠。”

塊壘

[indignation;gloom] 比喻鬱結在心中的不平或愁悶

閒愁

亦作“閒愁”。無端無謂的憂愁。 唐 張碧 《惜花》詩之一:“一窖閒愁驅不去,殷勤對爾酌金杯。” 宋 賀鑄 《青玉案》詞:“試問閒愁都幾許一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨。” 明 文徵明 《是晚過行春橋玩月再賦》:“已知世事皆身外,肯著閒愁到酒邊。”

有何

有什麼。 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷七:“幾日試來那幾日唱名?得意那不得意?有何傳示、有何書信?”《水滸傳》第五三回:“風過處,一尊黃巾力士出現,躬身稟復:‘我師有何法旨?’”如:有何不可;有何難哉。

下酒

(1) [go with wine]∶就著菜把酒喝下去

(2) [go well with wine]∶適宜於和酒一起吃

寒梅

梅花。因其凌寒開放,故稱。 唐 張謂 《早梅》詩:“一樹寒梅白玉條,迥臨林村傍谿橋。” 宋 柳永 《瑞鷓鴣》詞:“天將奇艷與寒梅。乍驚繁杏臘前開。” 明 何景明 《二月見梅》詩:“二月寒梅開滿枝,素心寧與艷陽期!” 柯靈 《香雪梅·序一》:“初來時霜菊正丹,現在早開的寒梅已經著花。”

注釋是字典網系統生成,僅供參考!