杜陵人日淒涼甚; 庾信南來感慨多。

名人名家7字對聯

對聯全文

上聯:杜陵人日淒涼甚;
下聯:庾信南來感慨多。

對聯備註:

(清-況仕任《人南》)

對聯杜陵人日淒涼甚; 庾信南來感慨多。書法欣賞

杜陵人日淒涼甚; 庾信南來感慨多。對聯書法作品欣賞
對聯【杜陵人日淒涼甚; 庾信南來感慨多。】書法集字作品欣賞

參考注釋

杜陵

(1).地名。在今 陝西省 西安市 東南。古為 杜伯國 。 秦 置 杜縣 , 漢宣帝 築陵於東原上,因名 杜陵 。並改 杜縣 為 杜陵縣 。 晉 曰 杜城縣 , 北魏 曰 杜縣 , 北周 廢。 唐 盧照鄰 《長安古意》詩:“挾彈飛鷹 杜陵 北,探丸借客 渭橋 西。” 唐 白居易 《新樂府·杜陵叟》:“ 杜陵 叟, 杜陵 居,歲種薄田一頃餘。” 宋 張先 《更漏子》詞:“ 杜陵 春, 秦 樹晚,傷別更堪臨遠。”

(2). 漢 宣帝 陵墓。《漢書·元帝紀》:“ 初元 元年春正月辛丑, 孝宣皇帝 葬 杜陵 。”《三輔黃圖·陵墓》:“ 宣帝 杜陵 ,在 長安 城南五十里。帝在民間時,好游 鄠 杜 間,故葬此。”

(3).指 唐 杜甫 。 宋 戴復古 《答杜子野主簿》詩:“ 杜陵 之後有孫子,自守詩家法度嚴。” 明 鄭昂 《感懷》詩:“ 王粲 淒涼仍去國, 杜陵 老大竟飄蓬。” 清 孫枝蔚 《同程穆倩訪周元亮司農》詩:“ 杜陵 仍作客, 曹霸 可無詩。”參見“ 杜陵野老 ”。

人日

(1).舊俗以農曆正月初七為人日。《太平御覽》卷九七六引 南朝 梁 宗懍 《荊楚歲時記》:“正月七日為人日。以七種菜為羹,剪綵為人或鏤金箔為人,以貼屏風,亦戴之頭鬢。又造華勝以相遺,登高賦詩。” 宋 高承 《事物紀原·天生地植·人日》:“ 東方朔 《占書》曰:歲正月一日占鷄,二日占狗,三日占羊,四日占豬,五日占牛,六日占馬,七日占人,八日占穀。皆晴明溫和,為蕃息安泰之候,陰寒慘烈,為疾病衰耗。” 清 富察敦崇 《燕京歲時記·人日》:“初七日謂之人日。是日天氣清明者則人生繁衍。” 歐陽山 《三家巷》十二:“‘人日’那天的絕早,醫科大學生 楊承輝 就起了床,急急忙忙地洗臉,刮鬍子。”

(2).即工日。一種表示工作時間計算單位。指一個勞動者工作一日。參見“ 工日 ”。

淒涼

(1) [lonely and desolate]∶孤寂冷落

夜景淒涼

(2) [sad and cold]∶悲涼

字字淒涼

庾信

庾信(513-581) : 北周文學家。字子山,南陽新野(今屬河南)人。初仕梁,出使西魏,梁亡被扣留。後官至驃騎大將軍、開府儀同三司,世稱“庾開府”。詩以《擬詠懷》二十七首為代表作,又有《哀江南賦》等名篇。有《庾子山集》。

感慨

[sigh with emotion;give vent to one's feeling about] 心靈受到某種感觸而慨嘆(感慨不已)

她不免感慨地想道:“……真是事變知人心啦!”——丁玲《太陽照在桑乾河上》

否則不能繼述先烈遺志且光大之,而徒感慨於其遺事,斯誠後死者之羞也!——孫文《< 黃花岡七十二烈士事略> 序》

注釋是字典網系統生成,僅供參考!