十里溪水鳴歡天喜地和琴瑟 三更月光朗透霧穿雲照鴛鴦

婚聯日序婚聯12字婚聯

對聯全文

上聯:十里溪水鳴歡天喜地和琴瑟
下聯:三更月光朗透霧穿雲照鴛鴦

參考注釋

溪水

指從山裡流出來的水流。《三國志·吳志·朱桓傳》:“城外有溪水,去城一里所,廣三十餘丈,深者ba9九尺,淺者半之,諸軍勒兵渡去, 桓 自斷後。” 唐 王建 《贈華州鄭大夫》詩:“ 少華 山雲當驛起,小敷溪水入城流。” 丁玲 《夢珂》:“從山頂流下許多條溪水,又清,又亮,又甜。”

天喜

(1) [overjoyed;be highly delighted] 形容歡喜至極

則見他歡天喜地,謹依來命。——元· 王實甫《西廂記》

(2) 亦作“喜地歡天”

琴瑟

指琴與瑟兩種弦樂器。古代常合奏。也用以比喻夫妻感情和諧或兄弟、朋友的融洽情誼:琴瑟和諧。

三更

[the third watch——midnight] 第三更,約在半夜十二左右

月光

[moonbeam] 月亮的光線

鴛鴦

(1) [mandarin duck]∶亞洲一種亮斑冠鴨(Aix galericulata),它與西半球的林鴨關係較近,常被人工飼養。比鴨小,雄的羽毛美麗,頭有紫黑色羽冠,翼的上部黃褐色;雌的全體蒼褐色;棲息於池沼之上,雌雄常在一起

自名為鴛鴦。——《玉台新詠·古詩為焦仲卿妻作》

(2) [an affectionate couple]∶比喻恩愛夫妻

注釋是字典網系統生成,僅供參考!