風景依然名士曾杭衣帶水 雲宵如在寓公為集草堂資

名勝南京11字對聯

對聯全文

上聯:風景依然名士曾杭衣帶水
下聯:雲宵如在寓公為集草堂資

對聯備註:

(南京清涼山:陳幼蓮題駐馬坡)

參考注釋

風景

[landscape;scene;scenery;sight;views] 供觀賞的自然風光、景物

風景秀麗

依然

[still;as before] 照往常,依舊

依然如故

依然有效

衣帶水

像一條衣帶那么寬的河流。形容水面狹窄。後亦泛指僅隔一水,極其鄰近。語出《南史·陳紀下·後主》:“ 隋文帝 謂僕射 高熲 曰:‘我為百姓父母,豈可限一衣帶水不拯之乎?’” 唐 唐彥謙 《漢代》詩:“不因衣帶水,誰覺路迢迢。” 清 張岱 《陶庵夢憶·方物》:“ 錢塘 衣帶水猶不敢輕渡,則向之傳食四方,不可不謂之福德也。”亦省作“ 衣帶 ”。 宋 岳珂 《祝英台近·登多景樓》詞:“倩誰問。因甚衣帶中分,吾家自畦畛。” 柳亞子 《魯游雜詩》之三:“下方城郭真如蟻,衣帶黃流曲折環。”參見“ 一衣帶水 ”。

如在

《論語·八佾》:“祭如在,祭神如神在。”謂祭祀神靈、祖先時,好像受祭者就在面前。後稱祭祀誠敬為“如在”。《後漢書·順帝紀》:“深恐在所慢違‘如在’之義,今遣侍中 王輔 等,持節分詣 岱山 、 東海 、 滎陽 、 河 、 洛 ,盡心祈焉。”

寓公

[bureacrats or rich people in exile] 原指客居在別國、外鄉的官僚,貴族,現指官僚、地主、資本家等流亡國外

諸侯不臣寓公。——《禮記·郊特牲》

草堂

[thatched cottage] 草廬。隱者所居的簡陋茅屋

注釋是字典網系統生成,僅供參考!