滿面春風喜迎賓至 四時生意全在人為

春聯8字春聯

對聯全文

上聯:滿面春風喜迎賓至
下聯:四時生意全在人為

參考注釋

滿面春風

[be beaming with satisfaction;be radiant with happiness] 形容內心的喜氣顯露於面部

迎賓

(1).迎接賓客。《儀禮·士冠禮》:“冠之日,主人紒而迎賓。” 清 夏炘 《學禮管釋·釋鄉飲酒義》:“命賓不宿賓,亦不迎賓,公尊故也。”

(2).特指妓女接客。 元 戴善夫 《風光好》第一折:“我想俺這門戶人家,則管里迎賓接客,幾時是了也呵!”

四時

(1).四季。《易·恆》:“四時變化而能久成。”《禮記·孔子閒居》:“天有四時,春秋冬夏。” 前蜀 韋莊 《晚春》詩:“萬物不如酒,四時唯愛春。” 宋 陸游 《老學庵筆記》卷二:“ 靖康 初,京師織帛及婦人首飾衣服,皆備四時。”

(2).指一年四季的農時。《逸周書·文傳》:“無殺夭胎,無伐不成材,無墯四時,如此十年,有十年之積者王。”《淮南子·本經訓》:“四時者,春生夏長,秋收冬藏,取予有節,出入有時,開闔張歙,不失其敘,喜怒剛柔,不離其理。”

(3).指一日的朝、晝、夕、夜。《左傳·昭公元年》:“君子有四時,朝以聽政,晝以訪問,夕以修令,夜以安身。”

(4).樂舞名。 漢文帝 作。《漢書·禮樂志》:“ 孝文廟 奏《昭德》、《文始》、《四時》、《五行》之舞。” 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·樂府》:“《武德》興乎 高祖 ,《四時》廣於 孝文 。”參見“ 四時舞 ”。

生意

(1) [business;trade]∶商業經營;買賣或往來

成立了一個做建材生意的公司

(2) [shop]∶指經商的店鋪

好幾個城市都有他們的生意

(3) [job]∶工作;活兒。也泛指職業

這件生意倒還輕省。——《紅樓夢》

(4) [life and vitality]∶生機

春天的大地生意盎然

它只是毫無生意的,懶惰的,鬱悶的躺著。——《貓》

人為

(1) [man-made;artificial]∶人造成

一種人為的裝飾

(2) [do (make) by person]∶人去乾、做

事在人為

注釋是字典網系統生成,僅供參考!