自吹自擂
拼 音:zì chuī zì léi詞義:
擂:打鼓。自己吹喇叭,自己打鼓。比喻自我吹噓。
近義 詞 :
反義 詞 :
來 源:
茅盾《聯繫實際,學習魯迅》:“就這樣,清朝統治集團所自吹自擂的‘中興大業’,轉眼間已成一場春夢。”
成語語法:
聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義
讀音注意:
擂,不能讀作“lèi”。
成語結構:
聯合式成語
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
貶義成語
產生年代:
當代成語
成語謎語:
號鼓同操
歇 後語:
一個人吹號又打鼓;打著鼓吹口哨;癩蛤蟆敲大鼓
英文翻譯 :
talk all
日文翻譯 :
自己宣伝(じこせんでん)する,自畫自賛(じがじさん)する
俄文翻譯 :
бахваляться <сам поёт,сам в барабáн бьёт>
其他語言:
<德>für sich selbst reklame machen<法>faire le fanfaron <se vanter de>