一毛不拔
拼 音:yī máo bù bá含義:
一根汗毛也不肯拔。原指楊朱的極端為我主義。後形容為人非常吝嗇自私。
近義詞:
反 義詞 :
成語語法 :
主謂式;作謂語、定語;含貶義
例 句:
沈姑娘,你也太拿老了!叫我們管山吃山,管水吃水,都象你這一毛不拔,我們喝西北風。
來 源:
《孟子·盡心上》:“楊子取為我,拔一毛而利天下,不為也。”
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
貶義成語
產生年代:
古代成語
成語結構:
主謂式成語
寫法注意:
拔,不能寫作“撥”。
成語謎語:
鐵公雞
日文 :
非常(ひじょう)にけちである
英文 :
unwilling to give up even a hair
俄語 :
быть крáйне скупым <скряга>
其他翻譯:
<德>sich nicht einmal ein haar ausrupfen wollen <die hand auf der tasche halten><法>pingre <ladre>
歇後 語:
上等牙刷;涼水煺雞;鐵公雞
成語正音:
毛,不能讀作“mǎo”。
成語故事 :
出處《孟子·盡心上》
楊子取為我,拔一毛而利天下,不為也。墨子兼愛,摩項放踵,利天下,為之。
釋義 一根汗毛也不肯拔比愉非常吝嗇自私。
故事 墨子,名翟,是站國時期的大思想家,是墨家學派的創始人:他主張“兼愛”,反對戰爭。
差不多與墨子同一時期,有一位叫楊朱的哲學家,反對墨子的“兼愛”,主張”貴生”“重已”,重視個人生命的保存,反對他人對自己的侵奪,也反對自己對他人的侵奪。
有一次,墨子的學生離滑厘問楊朱道:“如果拔你身上一根汗毛,能使天下人得到好處,你乾不乾?”
“天下人的問題,決不是拔一根汗毛所能解決得了的!”
離滑厘又說:“假使能的話,你願意嗎?”
楊朱默不作答。
當時的另一位大思想家、儒家學派代表孟子就此對楊朱和墨子
作了評論:“楊子主張的是‘為我’,即使拔他身上一根汗毛,能使天
下人得利,他也是不乾的,而墨子主張‘兼愛’,只要對天下人有利,
即使自己磨光了頭頂,走破了腳板,他也是甘心情願的。”