字典網>> 成語字典>> 成語三十六計,走為上計的解釋

三十六計,走為上計

拼 音:sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì

說明:

原指無力抵抗敵人,以逃走為上策。指事情已經到了無可奈何的地步,沒有別的好辦法,只能出走。

近 義詞 :

三十六策,走為上策 溜之大吉

反 義 詞 :

坐以待斃

語 法:

複句式;作謂語、分句;用於勸說詞

來 源:

《南齊書·王敬則傳》:“檀公三十六策,走是上計。”

常用程度:

常用成語

感情色彩:

中性成語

成語年代:

古代成語

成語結構:

複句式成語

英文 :

the best policy is to go away. <one pair of heels is often worth two pairs of hands.>

俄語 :

лучший из 36 приёмов--отход

其他語言:

<法>la fuite est de tous les moyens le meilleur

讀音注意:

為,不能讀作“wèi”。

相關成語