風風雨雨
拼 音:fēng fēng yǔ yǔ含義:
不斷地颳風下雨。比喻障礙重重。又比喻時代動盪,謠言紛傳。
出 處:
元·張可久《晉天樂·憶鑑湖》:“風風雨雨清明,鶯鶯燕燕關情。”
語 法:
聯合式;作賓語;用於人的經歷
成語謎語:
風雨天
成語故事 :
張可久是元朝慶元人。一生仕途不得志。他善寫散曲,曲多歌詠山水,風格清新秀麗。例如他這樣描寫鑑湖(在浙江紹興,也叫鏡湖、賀家湖等)的風光(譯文):
每聽到畫鼓陣陣、紫蕭悠揚,我就會想起家鄉鑑湖的春天來:四五月間,鏡湖上的龍舟比賽你爭我奪,遊人們則悠閒的喝著酒划著船,好像整個越王城的人都穿著華麗的衣服出來了。在風風雨雨的清明節,柳絮滿天,到處是淚跡未乾的傷心人。在鶯鶯燕燕的端午節,看熱鬧的人身上佩戴的花墜都壓斷了腸英草(雁腸英,一種野菜)。站在越王山山頂的望海亭里,哪裡還能看見越王山的鬱鬱蔥蔥啊!
“風風雨雨”比喻障礙重重,也比喻時代動盪,謠言紛傳。
(出自元•張可久《寨兒令憶鑑湖[越調]》)
英文 :
frequent difficulties <groundless talk; flying rumours>
常用程度:
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
古代成語