安居樂業
拼音:ān jū lè yè意思:
安:安定;樂:喜愛,愉快;業:職業。指安定愉快地生活和勞動。
造 句:
一家正安居樂業,不想安祿山兵亂,潼關失守,天子西幸。
來 源:
《老子》第八十章:“民各甘其食,美其服,安其俗,樂其業,至老死不相往來。”《漢書·貨殖列傳》“各安其居而樂其業,甘其食而美其服。”
語法:
聯合式;作謂語、定語;含褒義,形容工作生活都很好
近 義 詞 :
反 義 詞 :
寫法注意:
樂業,不能寫作“落葉”。
成語正音:
樂,不能讀作“yuè”。
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
聯合式成語
成語年代:
古代成語
英文翻譯 :
enjoy a good and prosperous life
俄語翻譯 :
мирно жить и мирно рабóтать <жить в мире и благоденнствии>
日文翻譯 :
穏やかに生活し,生業(せいぎょう)にはげむ;居所も安定し,職業を持ち楽しくやってゆく
其他翻譯:
<德>in ruhe leben und mit freude arbeiten<法>avoir son content de la vie <être content de son sort>
歇 後 語:
麻雀子鑽到竹筒里
成語謎語:
家有喜事;甘當專職作曲家
故 事:
春秋時著名的思想家老子,對當時的社會現狀不滿,懷戀遠古的原始社會,渴望出現“小國寡民”的社會,讓人民吃得香,穿得很舒服,住得很安適,鄰近各國互相望見,雞狗之聲都互相聽見,但人到老也不要互相往來