淒風苦雨
拼音:qī fēng kǔ yǔ
淒風苦雨詞語分解
淒風苦雨的詞義
(1) [chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person’s mind] 形容惡劣的天氣或悲慘淒涼的處境
雖淒風苦雨,蕭索難堪,較諸宦海風波,世途機阱,則如生忉利天矣。——清· 紀昀《閱微草堂筆記》
(2) 亦作“淒風冷雨”、“苦雨淒風”
詞語出處
語本《左傳·昭公四年》:“春無淒風,秋無苦雨。”後以“淒風苦雨”形容天氣惡劣,或比喻境況的淒涼悲慘。 清 納蘭性德 《大酺·寄梁汾》詞:“鱗鴻憑誰寄,想天涯隻影,淒風苦雨。” 清 湘靈子 《軒亭冤·敘事》:“自庚子亂後,竄身於淒風苦雨中,以規復女權為己任。”亦作“ 淒風楚雨 ”。 清 程麟 《此中人語·田螺妖》:“﹝女﹞每於淒風楚雨之時,常思歸去。”
語本《左傳·昭公四年》:“春無淒風,秋無苦雨。”原以“淒風苦雨”形容天氣惡劣,後亦比喻境遇淒涼悲慘。《玉嬌梨》第九回:“ 蘇友白 因嘆一口氣道:我 蘇友白 平生一點愛才慕色的痴念頭,也不知歴多少淒風苦雨,今日方纔盼著一個有才有色的小姐。”亦作“ 淒風寒雨 ”、“ 淒風冷雨 ”。 清 葆光子 《物妖志·木類·柳》:“方其淒風寒雨,杏褪桃殘,山路蕭條,愁雲千里,苔荒蘚敗,情颺魂銷,不可謂無憂也。” 魯迅 《吶喊·端午節》:“待到淒風冷雨這一天,教員們因為向政府去索欠薪,在 新華門 前爛泥里被國軍打得頭破血出之後,倒居然也發了一點薪水。”
淒風苦雨外語翻譯
- “淒風苦雨”的日文翻譯
〈成〉寒い風と冷たい雨.気候が非常に悪いさま.悲慘な境遇のたとえ.悲慘なありさま...
“淒風苦雨”的韓文翻譯【성어】(1) 찬바람과 궂은비; 날씨가 몹시 나쁨. (2) 사람에게 쓸쓸...
淒風苦雨的相關詞語
- 淒淡的解釋 猶淒涼。 元 劉祁 《歸潛志》卷十二:“嚴冬在大廈中,獨立悽淡,不能久居,忽有...
- 淒風寒雨的解釋 見“ 淒風苦雨 ”。
- 悽惶的解釋 悲傷不安。 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷八:“兩口兒合是成間別,天教受此悽惶...
- 淒鏘的解釋 象聲詞。多形容有節奏的聲響。 南朝 梁 沉約 《樂將殫恩未已應詔》詩:“淒鏘...
- 淒惘的解釋 傷感悵惘。 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·言語》:“ 袁彥伯 為 謝安南 ...
- 淒清的解釋 (1) [lonely and sad]∶形容微寒淒清的月光(2) [desol...
- 淒寥的解釋 寂寞空虛。 元 舒頔 《次孤岳主人韻》:“塵世浮雲隨變見,且容花鳥伴淒寥。”淒...
- 淒瑟的解釋 淒涼蕭瑟。 姚椿 《題杜陸兩家詩集》詩:“乘風弄長鯨,揮月酒四溢;一江分首尾,萬...
- 悽愴的解釋 [heartrending] 悽慘悲傷這笑容里含有那么多的悽愴
- 淒風楚雨的解釋 見“ 淒風苦雨 ”。
- 淒序的解釋 淒涼的節序。指秋季。 北周 庾信 《和潁川公秋夜》:“泬寥空色遠,葉黃淒序變。...
- 淒婉的解釋 [sad and sweet] 形容聲音淒切婉轉