碰一鼻子灰
拼音:pèng yī bí zi huī碰一鼻子灰的解釋
[meet rejection;be snubbed] 遭到拒絕或斥責,落得沒趣。
詳細解釋
比喻遭到阻力或拒絕,落個沒趣。 周而復 《上海的早晨》第一部十六:“ 湯阿英 想:他和 余靜 既不沾親也不帶故,更沒有送一份厚禮給 余靜 ,提出來, 余靜 會答應嗎?她怕碰一鼻子灰。話到了嘴邊,她又把它吞了下去。” 楊朔 《春子姑娘》:“你處理 春子 的問題,完全抱著恩賜觀點,好像自己是個俠客,光想用強力把這個弱女子救出來,不碰一鼻子灰才怪。”



猜你喜歡:

{{item.username}}
{{@item.content}}{{if item.fback}}
管理員回覆:{{item.fback}}
{{/if}}