混為一談
拼音:hùn wéi yī tán混為一談怎么寫好看
混為一談的解釋
[mistaken for;confuse the issue;jumble together] 將本質不同的事物相混淆,說成是同一事物
詳細解釋
把不同的事物混在一起,說成是同樣的事物。 魯迅 《書信集·致臺靜農》:“ 中國 人將辦事和做戲太混為一談。” 毛 * 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》四:“剝削者的改造和勞動者的改造是兩種不同性質的改造,不能混為一談。”亦作“ 混作一談 ”。 魯迅 《集外集拾遺補編·拳術與拳匪》:“ 東瀛 的‘武士道’,是指武士應守的道德,與技擊無關。武士單能技擊,不守這道德,便是沒有武士道。 中國 近來每與柔術混作一談,其實是兩件事。”